Поиск в словарях
Искать во всех

Большой русско-английский словарь - тесно

 

Перевод с русского языка тесно на английский

тесно
1. прил.
кратк. форма от тесный
2. предик. здесь тесно – it is crowded here в вагоне было очень тесно – the carriage was packed, the carriage was very crowded нам тесно в нашей квартире – we are cramped in our flat, our flat is too small for us тесно так сидеть – we are sitting all squashed together, there is no room for us all to sit here мне тесно под мышками – it feels tight under the arms
3. нареч. narrowly
tight(ly)
closely
перен. (близко) closely, intimately тесно сидеть

1. нареч. closely, intimately
перен. tightly
narrowly
идти ~ в ряд to march shoulder to shoulder
~ прижиматься к чему-л. press close against smth.
~ связанный с кем-л. closely/intimately connected with smb.
~ сидеть not have enough room
2. в знач. сказ. безл. it is cramped
здесь очень ~ it`s very cramped here
в вагоне было ~ the carriage was packed/crowded
3. в знач. сказ. безл. (дт.) : ему ~ (мало места) he hasn`t enough room
(мало свободы) he feels restricted, there is no scope for him

Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  1. 1. прил. кратк. см. тесный 2. предик. безл.:здесь тесно — it is crowded here в вагоне было очень тесно — the carriage was packed, или very crowded нам тесно в нашей квартире — we are cramped in our flat, our flat is too small for us нам тесно так сидеть — we are sitting all squashed together, there is no room for us all to sit here мне тесно под мышками — it feels tight under the arms 2. нареч. narrowly; tight (реже tightly); closely; (перен.: близко) closely, intimately (ср. тесный)тесно сидеть — sit* crowded together; sit* squashed up, sit* on top of one another разг.  ...
Краткий русско-английский словарь
2.
  1.Нареч. к тесный (в 1 и 2 знач.).Тесно обступить. Тесно прижаться.□Два ряда старых, тесно посаженных очень высоких елей стояли, как две сплошные стены. Чехов, Дом с мезонином.2. безл. в знач. сказ.О наличии тесноты где-л.В маленьких комнатках, где жила его мать, было очень тесно; все они, даже сени и передняя, были загромождены мебелью. Чехов, Моя жизнь.|| кому.Об отсутствии простора, свободы движения для кого-л.{Хозяйка:} Почти все съехались, и здесь нам будет тесно, Прошу вас в залу господа! Лермонтов, Маскарад.И мы сидим у сдвинутых столов, И тесно нам, и водка в чашках чайных. Симонов, Встреча на чужбине.|| перен.; кому-чему.Об отсутствии простора, свободы действий для кого-л., для проявления, использования чего-л.С завтрашнего дня {Прасковья Максимовна} будет руководить целым колхозом. --Сказать по совести — ей давно уже было тесно в бригаде… Овечкин, Началась война…3. безл. в знач. сказ., кому.Об ощущении тесноты от слишком узкого платья.Он, потирая руки и угловато поводя плечами и шеей, как будто ему было тесно в пиджаке и сорочке, прошелся из угла в угол. Чехов, Дуэль. ...
Академический словарь русского языка
3.
  tightly ...
Русско-английский морскoй словарь
4.
  closely ...
Русско-английский экономический словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины